Praegu olen selle veebisaidi omanik www.xyz.com. Veebisaidil on alamkataloog kõigi kolme sihtriigi jaoks: .../en-US/ (Ühendriigid), .../es-MX/ (Mehhiko) ja .../es-DO/ (Dominikaani Vabariik). Mul on selle seadistuse kohta kaks peamist küsimust:

Praegu peamine domain/root (xyz.com) sisaldab tühikut index.php faili, kuid ma sooviksin, et kasutaja suunataks ühte piirkondlikust asukohast lähtuvalt ühte alamkataloogidest. Mis on parim viis selle saavutamiseks? Olen uurinud brauseri keelepõhise ümbersuunamise kasutamist, kuid kuidas saaksin teada, kas suunata kasutaja MX- või DO-saidile, kui brauseri keeleks on seatud hispaania keel? Kas on võimalik tuvastada kasutaja geograafilist asukohta?

Need kolm veebisaiti on praktiliselt identsed, välja arvatud neil kõigil 3 ainulaadset värvilahendust ja USA sait on inglise keeles, samas kui saidid MX ja DO on hispaania keeles. Minu probleem on see, et ma usun, et GoogleBot karistab / keelab minu saidi, kuna hispaaniakeelne tekst MX- ja DO-lehtedel on peaaegu identne ja on seega märgitud duplikaatide / rämpspostina. Kas on võimalik seda vältida?

  • Kui MX- ja DO-lehed on peaaegu identsed, siis mis on kahe erineva saidi olemasolu eesmärk? Ma arvan, et peame teadma selle geograafilise, mitte keelepõhise segmenteerimise erinevustest või eesmärgist veidi rohkem.
  • Mul on need kahe erineva saidina, sest kuigi tekst on sama, on pildid erinevad. Ja tulevikus võidakse ka teksti muuta.
  • Kas saaksite seda täpsustada? Miks / kuidas on pildid erinevad? Ja kuidas tekst edasi lükkaks? Miks peaks tekst tulevikus edasi lükkama (miks mitte ka praegu)?
  • Põhimõtteliselt tegutseb ettevõte igas asukohas ja sisu on kohandatud iga asukoha järgi. Kuid sait käivitus just nii, et nad on väga sarnased.

Vastuseks teie viimasele küsimusele ütleb Google

Veebisaidid, mis pakuvad sisu erinevatele piirkondadele ja erinevates keeltes, loovad mõnikord sisu, mis on sama või sarnane, kuid saadaval erinevatel URL-idel. See pole üldjuhul probleem, kui sisu on mõeldud erinevatele kasutajatele erinevates riikides. Kuigi soovitame tungivalt pakkuda ainulaadset sisu igale kasutajagrupile, mõistame, et see ei pruugi alati võimalik olla. http://support.google.com/webmasters/bin/answer.py?hl=et&answer=182192

Nii et sel juhul peate rakendama „rel-alternate-hreflang”, et öelda Google'ile, et teil on samas keeles sarnane sisu, kuid see on mõeldud teisele riigile.

rel-alternate-hreflang

Kiire näide:

Nii et kui teil on mitu alternatiivset URL-i, mis on suunatud sama keelega, kuid erinevates keeltes kasutajatele, on teil Mehhikos (es-mx), Dominikaani Vabariigis (es-do) hispaania keelt kõnelevatele konkreetsed URL-id, kuid soovite, et inglise keelt kõnelevad inimesed oleksid Ameerika Ühendriikidest USA-inglise (et-us) lehe ja automaatse ümbersuunamise kodulehe nägemiseks peaksite lisama märkuse ka hreflang-väärtuse "x-default" jaoks. Sel juhul saate märkida selle lehtede klastri saidiplaani faili või HTML-linkide siltide abil järgmiselt:

<link rel=”alternate” href=”http://www.xyz.com/es-DO/” hreflang=”es-do” /> <link rel=”alternate” href=”http://www.xyz.com/es-MX/” hreflang=”es-mx” /> <link rel=”alternate” href=”http://www.xyz.com/en-US/” hreflang=”en-us” /> <link rel=”alternate” href=”http://www.xyz.com/” hreflang=”x-default” /> 

none: Charles Robertson | none